1
00:00:01,932 --> 00:00:04,370
Why do you want it?Do it!

2
00:00:04,413 --> 00:00:06,763
Dakota: I wouldn't be
standing here

3
00:00:06,807 --> 00:00:08,548
if Alicia didn't stick
her neck out for me.

4
00:00:08,591 --> 00:00:10,680
Teddy: Now, you and the folks
you came here with

5
00:00:10,724 --> 00:00:14,554
destroyed everything
we have been working toward.

6
00:00:14,597 --> 00:00:16,512
Years of work.

7
00:00:16,556 --> 00:00:17,948
You destroyed it!

8
00:00:17,992 --> 00:00:19,472
♪♪

9
00:00:19,515 --> 00:00:21,256
What do you want?

10
00:00:21,300 --> 00:00:23,389
To save you, Alicia.

11
00:00:23,432 --> 00:00:25,304
I don't need saving.

12
00:00:25,347 --> 00:00:28,220
I know you don't believe in
this, [Chuckles] but you will.

13
00:00:30,048 --> 00:00:34,139
♪♪

14
00:00:34,182 --> 00:00:35,966
Reporter: Intensive care units
across the country

15
00:00:36,010 --> 00:00:37,968
are reaching capacity,

16
00:00:38,012 --> 00:00:41,102
and hospital morgues are
filling at an alarming rate.

17
00:00:41,146 --> 00:00:43,800
Medical and government
officials are joining forces

18
00:00:43,844 --> 00:00:47,500
to try to quell what is
quickly becoming an epidemic.

19
00:00:47,543 --> 00:00:50,024
We are hearing report
after report

20
00:00:50,068 --> 00:00:52,244
of grisly attacks in hospitals

21
00:00:52,287 --> 00:00:56,074
by patients who are no longer
in control of their faculties.

22
00:00:56,117 --> 00:00:59,729
We are seeing sick people
no longer seeking medical care

23
00:00:59,773 --> 00:01:01,992
because of violence
erupting from patients

24
00:01:02,036 --> 00:01:04,430
no longer in their right minds.

25
00:01:04,473 --> 00:01:14,440
♪♪

26
00:01:14,483 --> 00:01:24,450
♪♪

27
00:01:24,493 --> 00:01:33,850
♪♪

28
00:01:33,894 --> 00:01:35,156
♪♪

29
00:01:35,200 --> 00:01:37,158
Man: No!

30
00:01:37,202 --> 00:01:38,594
No!

31
00:01:38,638 --> 00:01:40,770
No! Oh, God!

32
00:01:40,814 --> 00:01:43,251
[Chuckles]

33
00:01:43,295 --> 00:01:46,776
No! No!

34
00:01:46,820 --> 00:01:51,477
[Whimpering]

35
00:01:51,520 --> 00:01:54,001
Come on!
Let's go!

36
00:01:54,044 --> 00:01:56,743
[Grunts]

37
00:01:56,786 --> 00:01:58,005
Don't be afraid,
George.

38
00:01:58,048 --> 00:02:00,050
Don't be afraid.

39
00:02:00,094 --> 00:02:03,053
Remember, the end
is the beginning.

40
00:02:03,097 --> 00:02:05,665
You're about to be given
a new life.

41
00:02:05,708 --> 00:02:09,277
You actually believe all
the bullshit you spew, Maddox?

42
00:02:09,321 --> 00:02:10,887
Get it all out.

43
00:02:10,931 --> 00:02:13,890
You'll be walking this walk
soon enough.

44
00:02:13,934 --> 00:02:15,849
[Door opens]

45
00:02:15,892 --> 00:02:17,677
[Door closes]

46
00:02:17,720 --> 00:02:19,679
♪♪

47
00:02:19,722 --> 00:02:22,856
[Chuckles]

48
00:02:22,899 --> 00:02:27,556
♪♪

49
00:02:27,600 --> 00:02:29,254
Oh.

50
00:02:29,297 --> 00:02:31,560
[Spoon clatters]

51
00:02:31,604 --> 00:02:33,388
Ah.

52
00:02:34,737 --> 00:02:37,871
[Alarm blaring, doors clanging]

53
00:02:37,914 --> 00:02:43,224
[Indistinct shouting]

54
00:02:43,268 --> 00:02:47,707
[Growling]

55
00:02:47,750 --> 00:02:50,057
[Shouting continues]

56
00:02:50,100 --> 00:02:52,538
[Screaming in distance]

57
00:02:52,581 --> 00:02:55,671
Man: Guards! Guards!
Open the door!

58
00:02:55,715 --> 00:02:57,543
Man
Hey! Stop!

59
00:02:57,586 --> 00:03:00,502
[Alarm continues]

60
00:03:00,546 --> 00:03:04,506
[Walkers growling]

61
00:03:04,550 --> 00:03:06,726
[Man groans in distance]

62
00:03:06,769 --> 00:03:09,076
Aah!

63
00:03:09,119 --> 00:03:11,557
Aah! Aah!

64
00:03:11,600 --> 00:03:17,563
[Screaming,
shouting in distance]

65
00:03:17,606 --> 00:03:23,177
♪♪

66
00:03:23,221 --> 00:03:27,050
[Growling]

67
00:03:27,094 --> 00:03:29,879
[Whimpers]

68
00:03:29,923 --> 00:03:35,668
♪♪

69
00:03:35,711 --> 00:03:36,930
[Grunts]

70
00:03:36,973 --> 00:03:39,149
[Grunts]

71
00:03:39,193 --> 00:03:40,542
[Growling stops]

72
00:03:40,586 --> 00:03:41,978
[Alarm continues]

73
00:03:42,022 --> 00:03:47,157
♪♪

74
00:03:47,201 --> 00:03:49,334
I was right. I was right.

75
00:03:49,377 --> 00:03:51,553
I just needed to be patient.

76
00:03:51,597 --> 00:03:56,123
[Man groaning]

77
00:03:56,166 --> 00:03:59,300
It's not bullshit, Hayes.

78
00:03:59,344 --> 00:04:02,216
It's revelation.

79
00:04:02,260 --> 00:04:05,306
[Groans]
Oh, God.

80
00:04:05,350 --> 00:04:08,788
[Screaming]

81
00:04:08,831 --> 00:04:18,798
♪♪

82
00:04:18,841 --> 00:04:23,368
♪♪

83
00:04:26,414 --> 00:04:28,982
Teddy:
You have been here before.

84
00:04:29,025 --> 00:04:33,421
You have lived this moment
before.

85
00:04:33,465 --> 00:04:36,381
We don't want to believe that,
do we?

86
00:04:36,424 --> 00:04:39,949
We don't want to accept
the circularity.

87
00:04:39,993 --> 00:04:45,041
But believe me when I tell you,
my friends, we are in a loop.

88
00:04:45,085 --> 00:04:47,000
You have been here before.

89
00:04:47,043 --> 00:04:51,874
You have lived this moment
before.

90
00:04:51,918 --> 00:04:54,616
We don't want to believe that,
do we?

91
00:04:54,660 --> 00:04:56,575
You have been here before.

92
00:04:56,618 --> 00:04:59,578
You have lived this moment
before.

93
00:04:59,621 --> 00:05:00,883
[Echoing] ...before.

94
00:05:00,927 --> 00:05:02,624
We are in a loop.

95
00:05:02,668 --> 00:05:04,626
We are in a loop.

96
00:05:04,670 --> 00:05:05,453
...in a loop.

97
00:05:05,497 --> 00:05:06,367
...in a loop.

98
00:05:06,411 --> 00:05:07,977
...in a loop.

99
00:05:08,021 --> 00:05:11,241
[Door opens]

100
00:05:11,285 --> 00:05:14,984
This world wears its ugliness
on its sleeve.

101
00:05:15,028 --> 00:05:16,682
It has told us who it is.

102
00:05:16,725 --> 00:05:19,598
Are you ready
to accept his word?

103
00:05:19,641 --> 00:05:21,687
Accept the pattern.

104
00:05:21,730 --> 00:05:23,428
Or break it.

105
00:05:23,471 --> 00:05:26,256
Wecan break it.

106
00:05:26,300 --> 00:05:28,998
[Scoffs] We must break it,

107
00:05:29,042 --> 00:05:31,523
or we're doomed to repeat it.

108
00:05:33,307 --> 00:05:35,788
You have been here before.

109
00:05:35,831 --> 00:05:38,878
You have lived this moment
before.

110
00:05:38,921 --> 00:05:40,488
[Door opens]

111
00:05:40,532 --> 00:05:42,882
We don't want to believe that,
do we?

112
00:05:42,925 --> 00:05:46,407
This world wears its ugliness
on its sleeve.

113
00:05:46,451 --> 00:05:48,496
It has told us who it is.

114
00:05:48,540 --> 00:05:51,020
And it leaves us with a choice.[Sighs]

115
00:05:51,064 --> 00:05:53,066
Accept the pattern.

116
00:05:53,109 --> 00:05:54,937
Or break it.Or break it.

117
00:05:54,981 --> 00:05:57,940
Wecan break it.

118
00:05:57,984 --> 00:06:02,031
We must break it,
or we're doomed to repeat it.

119
00:06:02,075 --> 00:06:05,644
[Birds chirping]

120
00:06:05,687 --> 00:06:07,080
[Door opens]

121
00:06:07,123 --> 00:06:10,170
[Door creaks]

122
00:06:16,524 --> 00:06:18,526
You stopped sending
your errand boy.

123
00:06:18,570 --> 00:06:20,223
You stopped
eating your beans.

124
00:06:20,267 --> 00:06:21,877
[Door creaks]

125
00:06:21,921 --> 00:06:23,183
[Chuckles]

126
00:06:23,226 --> 00:06:25,490
This wasn't my preferred

127
00:06:25,533 --> 00:06:28,144
method of induction for you,
you know.

128
00:06:28,188 --> 00:06:29,755
Locking me up
like a prisoner?

129
00:06:29,798 --> 00:06:31,713
I was locked up
myself once.

130
00:06:31,757 --> 00:06:36,065
Oh, I thought it was
the end of the road for me.

131
00:06:36,109 --> 00:06:38,328
[Chuckles] Turns out,
it was just the opposite.

132
00:06:38,372 --> 00:06:40,766
I'd hoped that, uh,

133
00:06:40,809 --> 00:06:42,898
it would yield
the same revelation for you.

134
00:06:44,813 --> 00:06:46,336
Sorry to disappoint.

135
00:06:46,380 --> 00:06:48,861
Oh, but I-I do bring
good news.

136
00:06:48,904 --> 00:06:50,471
We've found our new home.

137
00:06:50,515 --> 00:06:53,779
The others are packing up
to head there as we speak.

138
00:06:53,822 --> 00:06:56,521
Oh, this place
has served its purpose,

139
00:06:56,564 --> 00:07:01,613
but we needed, eh,
something safer, sturdier,

140
00:07:01,656 --> 00:07:05,355
somewhere we could, uh,
truly begin again.

141
00:07:05,399 --> 00:07:07,314
You know?

142
00:07:07,357 --> 00:07:10,926
Now, before we take our first
steps together, Alicia,

143
00:07:10,970 --> 00:07:15,104
I need some assurances
from you

144
00:07:15,148 --> 00:07:17,542
that you are, um...
[Chuckles]

145
00:07:17,585 --> 00:07:20,501
I don't know,
dedicated,

146
00:07:20,545 --> 00:07:23,461
committed to
what we're doing here.

147
00:07:23,504 --> 00:07:25,593
Well, you're not
gonna get them.

148
00:07:25,637 --> 00:07:28,814
What am I gonna get
from you?

149
00:07:28,857 --> 00:07:30,555
I don't know.

150
00:07:30,598 --> 00:07:32,426
Something you
probably won't like.

151
00:07:32,470 --> 00:07:33,949
[Chuckles][Gun cocks]

152
00:07:33,993 --> 00:07:35,821
Riley: We're wasting our time
with her.

153
00:07:35,864 --> 00:07:37,736
Riley.She's never gonna
see the truth.

154
00:07:37,779 --> 00:07:39,999
Riley.Let's end this
right here.

155
00:07:40,042 --> 00:07:41,174
Let's leave her behind.

156
00:07:41,217 --> 00:07:43,219
No. No.

157
00:07:43,263 --> 00:07:45,395
She's coming with me.

158
00:07:45,439 --> 00:07:48,224
Surprising what you pick up
on death row, huh?

159
00:07:48,268 --> 00:07:50,183
[Groans]

160
00:07:50,226 --> 00:07:53,969
♪♪

161
00:08:07,026 --> 00:08:08,418
Where are you taking her?

162
00:08:10,203 --> 00:08:13,554
[Gas can clatters]

163
00:08:13,598 --> 00:08:15,861
I have a personal matter
to attend to.

164
00:08:15,904 --> 00:08:18,385
I want her
to accompany me.

165
00:08:18,428 --> 00:08:21,867
Why her?

166
00:08:21,910 --> 00:08:25,392
I would like to get to know her
a bit better, Riley.

167
00:08:25,435 --> 00:08:28,874
I have a feeling
she is going to be critical

168
00:08:28,917 --> 00:08:31,833
for our new beginning.

169
00:08:31,877 --> 00:08:34,532
Don't question me
about her again.

170
00:08:37,709 --> 00:08:40,494
[Vehicle approaches]

171
00:08:42,148 --> 00:08:43,410
[Brakes squeal]

172
00:08:43,453 --> 00:08:46,805
[Chuckles]

173
00:08:46,848 --> 00:08:48,197
Who are they?

174
00:08:48,241 --> 00:08:50,156
New recruits
we picked up on our scouts.

175
00:08:50,199 --> 00:08:51,810
Welcome, welcome.

176
00:08:51,853 --> 00:08:54,290
You all are gonna see
our new home, huh?

177
00:08:55,683 --> 00:08:57,990
Dakota?

178
00:08:58,033 --> 00:08:59,644
Alicia?

179
00:08:59,687 --> 00:09:01,210
Teddy:
She a friend of yours?

180
00:09:01,254 --> 00:09:02,603
It's not the word
I'd use.

181
00:09:02,647 --> 00:09:05,432
She killed
someone I knew.

182
00:09:05,475 --> 00:09:07,695
Why?

183
00:09:07,739 --> 00:09:10,655
Something that
had to be done.

184
00:09:10,698 --> 00:09:13,266
Have you
come to us alone?

185
00:09:13,309 --> 00:09:14,920
No family?

186
00:09:14,963 --> 00:09:16,791
She actually
tried to kill her mother.

187
00:09:18,750 --> 00:09:21,013
Did you succeed?

188
00:09:21,056 --> 00:09:22,449
I didn't.

189
00:09:22,492 --> 00:09:23,929
Someone else did.

190
00:09:23,972 --> 00:09:26,235
[Chuckles]
A woman after my own heart.

191
00:09:26,279 --> 00:09:27,628
You hop in.
You're coming with us.

192
00:09:27,672 --> 00:09:29,369
I'm not going anywhere
with her.

193
00:09:29,412 --> 00:09:31,850
I'm afraid you're not at liberty
to make that call.

194
00:09:31,893 --> 00:09:34,635
If you're smart,
you wouldn't bring her.

195
00:09:34,679 --> 00:09:36,637
You shouldn't go
with either of them.

196
00:09:36,681 --> 00:09:37,725
Yeah, I'll be fine.

197
00:09:39,553 --> 00:09:41,381
Alright,
alright, alright.

198
00:09:50,738 --> 00:09:54,176
Now, if I don't show up
by tomorrow,

199
00:09:54,220 --> 00:09:56,178
you know what to do.

200
00:09:56,222 --> 00:09:58,180
Now, come on.
Let's go see what we got, huh?

201
00:10:01,619 --> 00:10:03,664
Listen, Alicia, this isn't
what it looks like.

202
00:10:03,708 --> 00:10:06,711
It wasn't the last time,
either.

203
00:10:06,754 --> 00:10:10,062
This is different.

204
00:10:10,105 --> 00:10:12,281
I went looking for you
in the city.

205
00:10:12,325 --> 00:10:13,848
I followed them
on all their scouting missions

206
00:10:13,892 --> 00:10:15,545
as best as I could,

207
00:10:15,589 --> 00:10:17,635
hoping that you'd be
on one of them, but you weren't,

208
00:10:17,678 --> 00:10:19,985
so I got in with them,
told them I wanted to join.

209
00:10:20,028 --> 00:10:21,377
I came here
to help you.

210
00:10:21,421 --> 00:10:23,989
I don't want
your help.

211
00:10:24,032 --> 00:10:26,992
I don't need
your help.

212
00:10:27,035 --> 00:10:30,735
I left after I heard
what happened underground.

213
00:10:30,778 --> 00:10:32,780
Alicia,
it's getting really bad.

214
00:10:32,824 --> 00:10:34,739
Morgan tried to bring
everyone together

215
00:10:34,782 --> 00:10:35,957
to try and figure out
how to beat these people,

216
00:10:36,001 --> 00:10:37,306
but I think
it's getting worse.

217
00:10:37,350 --> 00:10:39,744
I'm not listening
to you.

218
00:10:39,787 --> 00:10:41,310
I want to make up
for what I did.

219
00:10:41,354 --> 00:10:43,965
I need to, Alicia.

220
00:10:44,009 --> 00:10:46,620
Whether you believe me
or not.

221
00:10:46,664 --> 00:10:49,362
I heard them talking about
the place they're going,

222
00:10:49,405 --> 00:10:51,277
that it's stocked with
so many supplies

223
00:10:51,320 --> 00:10:53,627
that they wouldn't even have to
step outside for years.

224
00:10:56,369 --> 00:10:57,805
We can kill him.

225
00:10:57,849 --> 00:11:00,155
He is scary as hell,
but he's old.

226
00:11:00,199 --> 00:11:01,983
We could do it.

227
00:11:02,027 --> 00:11:03,898
You know, he's stupid
for not believing who we are.

228
00:11:07,075 --> 00:11:10,818
There is no we here.

229
00:11:10,862 --> 00:11:12,646
There never will be.

230
00:11:16,868 --> 00:11:18,652
Just stay
out of my way.

231
00:11:18,696 --> 00:11:19,827
You want to know
what he's up to,

232
00:11:19,871 --> 00:11:21,394
where it is
that he's going,

233
00:11:21,437 --> 00:11:23,439
why he's got those keys
on his necklace.

234
00:11:24,789 --> 00:11:26,399
So,
what are you gonna do?

235
00:11:26,442 --> 00:11:27,530
[Keys jingling]

236
00:11:27,574 --> 00:11:29,402
Teddy:
Shall we?

237
00:11:30,359 --> 00:11:32,361
[Chuckles]

238
00:11:32,405 --> 00:11:34,015
Alright.

239
00:11:34,059 --> 00:11:37,062
[Truck door squeaks]

240
00:11:49,161 --> 00:11:52,686
[Scoffs]

241
00:11:54,427 --> 00:11:55,950
This isn't gonna work.

242
00:11:55,994 --> 00:11:57,299
What isn't?

243
00:11:57,343 --> 00:12:00,041
Bringing me out here
is not gonna break me.

244
00:12:00,085 --> 00:12:02,652
I don't understand.Oh, cut the shit.

245
00:12:02,696 --> 00:12:04,829
I know you listened to
all the recordings Riley made.

246
00:12:04,872 --> 00:12:06,395
Somebody told you
about the stadium?

247
00:12:06,439 --> 00:12:07,875
Who was it?
Luciana?

248
00:12:07,919 --> 00:12:09,703
What, the stadium?The place I used to live.

249
00:12:09,747 --> 00:12:11,400
Oh,
with your mother.

250
00:12:11,444 --> 00:12:14,273
The place where you told me
she -- she grew the crops?

251
00:12:14,316 --> 00:12:16,884
Oh, you expect me to believe
this is just all a coincidence?

252
00:12:16,928 --> 00:12:18,625
There are no coincidences.

253
00:12:18,668 --> 00:12:20,670
The universe
sends us signs,

254
00:12:20,714 --> 00:12:22,498
and it's up to us
to interpret them.

255
00:12:22,542 --> 00:12:24,370
Dakota: Like what?

256
00:12:24,413 --> 00:12:27,416
Well, I don't think it's
an accident you're here, Sioux.

257
00:12:27,460 --> 00:12:29,679
Sioux?
Sioux Falls.

258
00:12:29,723 --> 00:12:32,204
It's my favorite city
in the Dakotas.

259
00:12:32,247 --> 00:12:36,077
But your arrival,
or the timing of it, I--

260
00:12:36,121 --> 00:12:37,818
it's for a reason.

261
00:12:37,862 --> 00:12:39,646
And what's that?

262
00:12:39,689 --> 00:12:42,954
Well, these things tend
to reveal themselves.

263
00:12:52,790 --> 00:12:56,010
[Scraping]

264
00:13:02,582 --> 00:13:04,714
Yeah.

265
00:13:04,758 --> 00:13:06,455
Can you
give me a hand?

266
00:13:09,502 --> 00:13:10,851
Yeah. Oh.

267
00:13:13,549 --> 00:13:17,553
Oh. Oh.

268
00:13:19,120 --> 00:13:21,166
[Lid creaks]

269
00:13:21,209 --> 00:13:24,560
Oh. Oh.

270
00:13:32,960 --> 00:13:35,006
Hello, Mother.

271
00:13:37,269 --> 00:13:40,620
Mother?

272
00:13:40,663 --> 00:13:43,144
How did she die?

273
00:13:43,188 --> 00:13:47,192
She was taken
way before her time.

274
00:13:47,235 --> 00:13:49,585
No, but that doesn't mean
that she can't be

275
00:13:49,629 --> 00:13:51,065
part of
our new beginnings.

276
00:13:51,109 --> 00:13:59,944
♪♪

277
00:13:59,987 --> 00:14:03,948
When we're finished,
all this...

278
00:14:03,991 --> 00:14:05,950
will be gone.

279
00:14:05,993 --> 00:14:12,913
♪♪

280
00:14:19,006 --> 00:14:20,529
This is why you brought us
out here?

281
00:14:20,573 --> 00:14:23,228
To dig up
your mother's corpse?

282
00:14:23,271 --> 00:14:26,535
Look, all three of us
have lost mothers,

283
00:14:26,579 --> 00:14:30,757
and I wanted both of you
to help me accompany mine

284
00:14:30,800 --> 00:14:32,150
back to our new home.

285
00:14:32,193 --> 00:14:34,021
Dakota: Why?

286
00:14:34,065 --> 00:14:37,372
God, I wanted to break these
patterns for such a long time.

287
00:14:37,416 --> 00:14:39,244
I told my mother
I was gonna do it

288
00:14:39,287 --> 00:14:42,203
and wound up in a prison cell
condemned to death.

289
00:14:42,247 --> 00:14:44,336
I thought I'd just...

290
00:14:44,379 --> 00:14:45,685
failed.

291
00:14:45,728 --> 00:14:48,775
Every night, in my --
in my cell,

292
00:14:48,818 --> 00:14:52,170
I-I looked at this.

293
00:14:52,213 --> 00:14:54,824
Disgusted with myself
for what I'd done.

294
00:14:54,868 --> 00:14:56,478
I thought
I got it wrong.

295
00:14:56,522 --> 00:14:58,132
It was all
for nothing.

296
00:14:58,176 --> 00:15:01,005
But then I realized
I wasn't wrong.

297
00:15:01,048 --> 00:15:04,617
I just needed
to be patient.

298
00:15:04,660 --> 00:15:06,445
And then...

299
00:15:06,488 --> 00:15:08,447
it happened.

300
00:15:08,490 --> 00:15:09,839
What happened?

301
00:15:09,883 --> 00:15:12,059
The world changed,
and with it...

302
00:15:12,103 --> 00:15:14,061
[Chuckles]
my freedom,

303
00:15:14,105 --> 00:15:17,021
and a chance
to reshape the world

304
00:15:17,064 --> 00:15:19,588
into everything
I believed it could be,

305
00:15:19,632 --> 00:15:24,593
where I could preserve
everything I...loved

306
00:15:24,637 --> 00:15:27,683
and destroy
everything I didn't.

307
00:15:32,079 --> 00:15:33,907
You think you can do all that
with a pair of keys?

308
00:15:33,951 --> 00:15:36,649
[Chuckles]

309
00:15:37,693 --> 00:15:39,782
What do they unlock?

310
00:15:39,826 --> 00:15:41,654
Oh.

311
00:15:41,697 --> 00:15:44,439
Our future.

312
00:15:44,483 --> 00:15:46,746
You're really starting
to sound like my mom.

313
00:15:46,789 --> 00:15:48,966
[Tires screech]

314
00:15:52,926 --> 00:15:55,233
W-- Mother!

315
00:15:55,276 --> 00:15:56,843
Oh!
Oh, God!

316
00:15:56,886 --> 00:15:58,453
Oh, my God!

317
00:16:01,282 --> 00:16:04,285
Mother.

318
00:16:04,329 --> 00:16:06,374
Oh.

319
00:16:06,418 --> 00:16:08,463
Mother.

320
00:16:10,683 --> 00:16:11,989
It'll be alright.

321
00:16:12,032 --> 00:16:13,642
Would you please come here

322
00:16:13,686 --> 00:16:15,818
and help me get her
back onto the truck?

323
00:16:15,862 --> 00:16:19,257
Please.

324
00:16:20,910 --> 00:16:23,348
Right. Okay. Alright.

325
00:16:23,391 --> 00:16:25,306
There we go.
[Smooches]

326
00:16:25,350 --> 00:16:27,221
Teddy.It's okay. What?

327
00:16:27,265 --> 00:16:30,050
[Walkers growling]

328
00:16:30,094 --> 00:16:31,356
Oh.
Don't.

329
00:16:31,399 --> 00:16:32,705
You'll draw more.

330
00:16:34,272 --> 00:16:36,361
♪♪

331
00:16:36,404 --> 00:16:38,363
Take that.

332
00:16:38,406 --> 00:16:47,633
♪♪

333
00:16:47,676 --> 00:16:49,461
A-ha.

334
00:16:49,504 --> 00:16:55,075
♪♪

335
00:16:55,119 --> 00:16:56,468
[Gunshot]

336
00:16:56,511 --> 00:16:57,904
[Gunshot]

337
00:16:57,947 --> 00:16:59,297
[Gunshot]

338
00:16:59,340 --> 00:17:01,473
[Body thuds, gun cocks]

339
00:17:01,516 --> 00:17:06,391
♪♪

340
00:17:06,434 --> 00:17:09,437
Cole?

341
00:17:09,481 --> 00:17:11,918
Alicia?

342
00:17:11,961 --> 00:17:14,268
Is that you?

343
00:17:14,312 --> 00:17:16,792
I was gonna ask you
the same question.

344
00:17:16,836 --> 00:17:21,710
♪♪

345
00:17:21,754 --> 00:17:24,409
Who the hell is that?

346
00:17:24,452 --> 00:17:26,498
An old friend.

347
00:17:26,541 --> 00:17:28,108
What kind of old friend?

348
00:17:28,152 --> 00:17:29,762
Her mom...

349
00:17:29,805 --> 00:17:32,417
is the only reason
I ain't one of these skinbags.

350
00:17:32,460 --> 00:17:35,115
Your mother,
huh?

351
00:17:35,159 --> 00:17:36,725
How's that for a sign?

352
00:17:36,769 --> 00:17:40,425
♪♪

353
00:17:44,472 --> 00:17:47,867
[Birds chirping]

354
00:17:52,219 --> 00:17:55,004
Riley, are you there?

355
00:17:55,048 --> 00:17:58,051
We are in need of some
roadside assistance.

356
00:18:01,489 --> 00:18:04,536
Riley, do you copy?

357
00:18:04,579 --> 00:18:06,190
Uh...

358
00:18:06,233 --> 00:18:09,193
I'm gonna see if
I fare any better...

359
00:18:09,236 --> 00:18:11,195
up the road a bit.

360
00:18:11,238 --> 00:18:13,240
Come on.

361
00:18:15,808 --> 00:18:17,940
I can't believe
it's you.

362
00:18:17,984 --> 00:18:19,159
[Chuckles]

363
00:18:19,203 --> 00:18:22,206
You been on the --
the road?

364
00:18:22,249 --> 00:18:24,251
Yeah.

365
00:18:24,295 --> 00:18:27,689
Long time,
Alicia.

366
00:18:27,733 --> 00:18:29,430
We spent weeks
looking for you all.

367
00:18:29,474 --> 00:18:31,215
When we didn't find you,
well, we just thought

368
00:18:31,258 --> 00:18:34,827
you must've died
in the fire, too.

369
00:18:34,870 --> 00:18:36,220
Wait, "we"?

370
00:18:36,263 --> 00:18:38,309
Doug. Viv.

371
00:18:38,352 --> 00:18:40,789
Bunch of us from the stadium are
still around thanks to your mom,

372
00:18:40,833 --> 00:18:42,226
what she did.

373
00:18:42,269 --> 00:18:44,706
[Chuckles]

374
00:18:44,750 --> 00:18:46,273
How's your brother?

375
00:18:51,104 --> 00:18:52,671
I'm sorry.

376
00:18:56,240 --> 00:19:01,027
Luciana,
she's still alive.

377
00:19:01,070 --> 00:19:03,725
Victor, too.

378
00:19:03,769 --> 00:19:06,728
Where are they?

379
00:19:06,772 --> 00:19:09,035
Luci lives at
the same place I do.

380
00:19:09,078 --> 00:19:11,298
Victor...

381
00:19:11,342 --> 00:19:13,822
went his own way.

382
00:19:13,866 --> 00:19:16,216
He always does.

383
00:19:16,260 --> 00:19:18,871
What you doing out this way,
Alicia?

384
00:19:18,914 --> 00:19:20,220
You must've come
from far.

385
00:19:20,264 --> 00:19:23,092
All this gas
you're carrying.

386
00:19:23,136 --> 00:19:25,138
You don't see
much of that these days.

387
00:19:29,577 --> 00:19:31,840
Teddy's been stocking up
on some supplies for a while.

388
00:19:31,884 --> 00:19:34,321
Who is he?
What's his deal?

389
00:19:34,365 --> 00:19:36,280
I'm still trying to
figure it out.

390
00:19:36,323 --> 00:19:38,369
Teddy:
No signal.

391
00:19:40,632 --> 00:19:43,112
I don't suppose you know
where we could, uh,

392
00:19:43,156 --> 00:19:44,940
find a new car,
do you?

393
00:19:49,554 --> 00:19:51,686
There's an old
auto parts shop nearby.

394
00:19:51,730 --> 00:19:53,297
But I wouldn't go there
on your own.

395
00:19:53,340 --> 00:19:54,820
It's not safe
around here.

396
00:19:54,863 --> 00:19:56,604
Seen these before.

397
00:19:56,648 --> 00:19:59,172
How they set them
for people passing through.

398
00:20:00,695 --> 00:20:02,567
"They"?

399
00:20:02,610 --> 00:20:05,134
Unsavory types.

400
00:20:05,178 --> 00:20:06,745
Take whatever they want.

401
00:20:06,788 --> 00:20:09,182
I was out on a food run,
I ran into a bunch of them.

402
00:20:09,226 --> 00:20:11,489
Been trying to get back
to my people ever since.

403
00:20:11,532 --> 00:20:14,535
A lot of the dead you see
around here, they killed them,

404
00:20:14,579 --> 00:20:16,537
left them
looking like Swiss cheese.

405
00:20:16,581 --> 00:20:18,322
After they took
what they wanted.

406
00:20:18,365 --> 00:20:19,801
I'll get you
where you need to go.

407
00:20:19,845 --> 00:20:21,412
I know
which roads to take.

408
00:20:21,455 --> 00:20:24,110
You don't need
to do that.I believe he does.

409
00:20:27,200 --> 00:20:30,595
Lead the way.

410
00:20:30,638 --> 00:20:33,728
I am gonna need, uh,
your gun, though.

411
00:20:36,949 --> 00:20:38,646
I'm not handing anything
to you.

412
00:20:38,690 --> 00:20:40,213
Alright.

413
00:20:40,257 --> 00:20:43,129
Hand it to her,
then.

414
00:20:43,172 --> 00:20:45,566
[Chuckles]
I'm beginning to trust you.

415
00:20:45,610 --> 00:20:48,221
I just want to make sure
we can trust him.

416
00:20:48,265 --> 00:20:57,796
♪♪

417
00:20:57,839 --> 00:20:58,884
♪♪

418
00:20:58,927 --> 00:21:00,668
It's alright.

419
00:21:00,712 --> 00:21:10,678
♪♪

420
00:21:10,722 --> 00:21:16,336
♪♪

421
00:21:16,380 --> 00:21:19,557
[Growling]

422
00:21:21,602 --> 00:21:23,256
[Grunts]

423
00:21:27,086 --> 00:21:28,957
How long
were you locked up?

424
00:21:29,001 --> 00:21:31,395
Mm,
almost 30 years.

425
00:21:31,438 --> 00:21:33,222
What did you do
to get in there?

426
00:21:33,266 --> 00:21:35,964
Mm, I killed some people
who got in my way,

427
00:21:36,008 --> 00:21:39,185
people who didn't see the world
the way I did.

428
00:21:39,228 --> 00:21:41,013
My mom locked me up.

429
00:21:41,056 --> 00:21:43,145
Did everything she could
to get me away from people.

430
00:21:43,189 --> 00:21:44,408
[Chuckles]

431
00:21:44,451 --> 00:21:45,887
Did you know
any of them?

432
00:21:45,931 --> 00:21:47,672
A few.

433
00:21:47,715 --> 00:21:49,456
Did you feel bad
killing them?

434
00:21:49,500 --> 00:21:51,806
Do I detect some guilt

435
00:21:51,850 --> 00:21:55,462
over your own
acts of malice, Sioux?

436
00:21:55,506 --> 00:21:57,421
I only
killed people I had to.

437
00:21:57,464 --> 00:22:00,249
So, you knew them,
then?

438
00:22:00,293 --> 00:22:03,905
One of them
more than the others.

439
00:22:03,949 --> 00:22:05,559
You know, for a bit,
he was kinda

440
00:22:05,603 --> 00:22:07,126
starting to become
like family.

441
00:22:07,169 --> 00:22:10,782
Did you feel bad
about what you did to him?

442
00:22:10,825 --> 00:22:12,436
No.

443
00:22:12,479 --> 00:22:15,439
Didn't really give me
much of a choice.

444
00:22:15,482 --> 00:22:17,397
But when
I tell people that,

445
00:22:17,441 --> 00:22:18,920
they look at me
like they're scared.

446
00:22:18,964 --> 00:22:21,270
But from what I can tell,
that's just how things are now.

447
00:22:21,314 --> 00:22:23,708
Oh, but people --
yeah, you don't frighten people.

448
00:22:23,751 --> 00:22:26,450
I mean, they're frightened
by what you're saying

449
00:22:26,493 --> 00:22:28,103
'cause they know
it's the truth.

450
00:22:28,147 --> 00:22:29,453
And you're right.

451
00:22:29,496 --> 00:22:31,455
It is the way of things now.
[Chuckles]

452
00:22:31,498 --> 00:22:33,544
Cole:
This is it.

453
00:22:37,069 --> 00:22:39,724
You got my gun.

454
00:22:39,767 --> 00:22:42,030
We could take him out.No, I can't.

455
00:22:42,074 --> 00:22:43,292
Not until I know
what he's doing.

456
00:22:43,336 --> 00:22:45,469
But if he's gone,

457
00:22:45,512 --> 00:22:48,950
doesn't seem like
there'll be much to worry about.

458
00:22:48,994 --> 00:22:52,127
He's got a group.
If he doesn't do it, they will.

459
00:22:54,086 --> 00:22:56,610
Any idea what "it" is?

460
00:22:59,787 --> 00:23:02,311
No, I don't know,
but it's gotta be something big.

461
00:23:02,355 --> 00:23:05,880
He and his followers
have been setting up a place,

462
00:23:05,924 --> 00:23:08,535
a bunker, with enough food
to last for years.

463
00:23:11,364 --> 00:23:15,107
You know,
you could join us.

464
00:23:15,150 --> 00:23:17,326
After you find out
whatever you need to.

465
00:23:17,370 --> 00:23:18,719
Me, Doug, Viv,
and the others,

466
00:23:18,763 --> 00:23:20,286
we got it pretty good
where we're at.

467
00:23:20,329 --> 00:23:21,853
Cole, I can't.

468
00:23:21,896 --> 00:23:25,073
I've been looking for a way
to pay back the favor

469
00:23:25,117 --> 00:23:27,336
for what Madison did
for me.

470
00:23:27,380 --> 00:23:30,470
Maybe running into you --
maybe this is it.

471
00:23:30,514 --> 00:23:32,907
Maybe I finally
found it.

472
00:23:43,091 --> 00:23:46,312
[Metal clinking]

473
00:23:53,362 --> 00:23:55,930
[Box rustles, thuds]

474
00:23:57,845 --> 00:24:01,109
Is there a problem?

475
00:24:01,153 --> 00:24:02,894
You remind of her.

476
00:24:04,852 --> 00:24:06,550
Who?

477
00:24:06,593 --> 00:24:08,813
[Inhales sharply]
Mother.

478
00:24:08,856 --> 00:24:10,684
My mother.

479
00:24:18,866 --> 00:24:21,347
Have you decided yet
what you're gonna do?

480
00:24:21,390 --> 00:24:24,350
You gonna
join us underground?

481
00:24:24,393 --> 00:24:26,831
No,
'cause you're wrong.

482
00:24:26,874 --> 00:24:28,789
[Clattering]

483
00:24:28,833 --> 00:24:30,748
Hands up.

484
00:24:30,791 --> 00:24:37,842
♪♪

485
00:24:37,885 --> 00:24:39,844
Cole?

486
00:24:39,887 --> 00:24:42,847
Those unsavory types?

487
00:24:42,890 --> 00:24:44,892
I'm one of 'em.

488
00:24:44,936 --> 00:24:48,156
♪♪

489
00:24:48,200 --> 00:24:49,984
You can
take them off now.

490
00:24:50,028 --> 00:24:54,423
♪♪

491
00:24:54,467 --> 00:24:56,382
Alicia: Viv?Sorry, Alicia.

492
00:24:56,425 --> 00:24:58,384
Doug?

493
00:24:58,427 --> 00:24:59,951
Are you kidding me?
No.

494
00:24:59,994 --> 00:25:01,430
[Gun cocks]We're not.

495
00:25:01,474 --> 00:25:04,042
♪♪

496
00:25:04,085 --> 00:25:07,349
Teddy: After her mother
saved your lives?

497
00:25:07,393 --> 00:25:09,613
Cole:
Yeah, well...

498
00:25:09,656 --> 00:25:11,789
maybe she should've
let us die.

499
00:25:11,832 --> 00:25:16,184
♪♪

500
00:25:22,103 --> 00:25:24,889
Cole: Wasn't lying when I said
I got attacked.

501
00:25:24,932 --> 00:25:27,152
We all did.

502
00:25:27,195 --> 00:25:30,677
We're the only ones who didn't
get shotgun shells to the gut.

503
00:25:30,721 --> 00:25:33,637
When?

504
00:25:33,680 --> 00:25:35,726
When?

505
00:25:39,164 --> 00:25:41,514
About a week after the fire
at the stadium.

506
00:25:47,694 --> 00:25:50,218
What happened?

507
00:25:50,262 --> 00:25:52,569
We were looking for a place
to hole up,

508
00:25:52,612 --> 00:25:54,658
to regroup so we could
come looking for you,

509
00:25:54,701 --> 00:26:00,446
and Nick,
and Victor and Luciana.

510
00:26:00,489 --> 00:26:03,536
Went into a motel
off 78,

511
00:26:03,580 --> 00:26:05,451
and there were some people
in there waiting for us.

512
00:26:05,494 --> 00:26:07,322
They killed most of us.

513
00:26:10,325 --> 00:26:13,154
Who's left?

514
00:26:13,198 --> 00:26:14,591
You're looking at us.

515
00:26:20,727 --> 00:26:23,251
So, you've decided to do
the same thing

516
00:26:23,295 --> 00:26:26,254
to whoever else
crosses your path?

517
00:26:26,298 --> 00:26:27,691
Teddy: This is
what I've been trying

518
00:26:27,734 --> 00:26:28,822
to get you to understand,
Alicia.

519
00:26:28,866 --> 00:26:31,695
The patterns
of the universe.

520
00:26:31,738 --> 00:26:33,958
It's because
of people like you, Cole,

521
00:26:34,001 --> 00:26:36,961
[Chuckles] that the world
needs to be destroyed.

522
00:26:37,004 --> 00:26:38,571
Hey.

523
00:26:38,615 --> 00:26:40,442
We ain't proud
of living like this,

524
00:26:40,486 --> 00:26:43,489
but it's all
we can do.

525
00:26:43,532 --> 00:26:45,099
We had another way.

526
00:26:45,143 --> 00:26:46,710
Cole: And you know
how that ended.

527
00:26:46,753 --> 00:26:50,148
We tried to find you,
to do something more

528
00:26:50,191 --> 00:26:53,064
than just look out
for ourselves.

529
00:26:53,107 --> 00:26:57,068
Then, well, most of us
were gone.

530
00:26:57,111 --> 00:27:00,593
So, we found this way,
and we're still standing.

531
00:27:02,551 --> 00:27:06,730
You became the people
we were always fighting off.

532
00:27:06,773 --> 00:27:08,732
There's always
bad people out there

533
00:27:08,775 --> 00:27:11,996
waiting to make things
go south.

534
00:27:12,039 --> 00:27:14,520
That is, south for you,
not for them.

535
00:27:14,563 --> 00:27:17,175
You know how we can fix it,
Alicia?

536
00:27:17,218 --> 00:27:19,133
Getting rid of them.
[Laughs]

537
00:27:19,177 --> 00:27:21,614
[Guns cock]That seems
hard to do

538
00:27:21,658 --> 00:27:23,181
when you're on this end
of my shotgun.

539
00:27:23,224 --> 00:27:26,619
[Laughs]

540
00:27:28,012 --> 00:27:29,796
Keep walking,
Gramps.

541
00:27:46,378 --> 00:27:49,598
[Indistinct conversation]

542
00:27:52,079 --> 00:27:54,821
Hey, Alicia.

543
00:27:54,865 --> 00:27:58,607
I didn't come over here to rub
salt in your wounds, but, uh...

544
00:27:58,651 --> 00:28:00,784
I know what you're thinking
right now.

545
00:28:00,827 --> 00:28:03,830
Oh,
I highly doubt that.

546
00:28:03,874 --> 00:28:07,051
Eh, you're thinking your --
your mother died for something,

547
00:28:07,094 --> 00:28:09,053
and all the people
she saved

548
00:28:09,096 --> 00:28:12,796
are somewhere out there
living meaningful lives.

549
00:28:12,839 --> 00:28:15,276
But most of them
are dead,

550
00:28:15,320 --> 00:28:18,845
and the ones that aren't
are living like bottom feeders.

551
00:28:25,199 --> 00:28:26,635
This is what you want.

552
00:28:26,679 --> 00:28:29,073
Well, I don't want
to see you in pain.

553
00:28:29,116 --> 00:28:31,292
But you don't understand.

554
00:28:31,336 --> 00:28:33,077
We're both after
the same thing,

555
00:28:33,120 --> 00:28:35,644
for you to fulfill
your potential.

556
00:28:35,688 --> 00:28:38,082
The more I learn about you,
the more confident I am

557
00:28:38,125 --> 00:28:40,040
that you are the person
I've been looking for.

558
00:28:40,084 --> 00:28:42,826
You're delusional.I...[Chuckles]

559
00:28:42,869 --> 00:28:44,653
But -- But you don't know
what it is

560
00:28:44,697 --> 00:28:45,785
I'm setting out
to do.

561
00:28:45,829 --> 00:28:47,395
No,
I have no idea.

562
00:28:47,439 --> 00:28:49,833
I've been trying to
figure that out for weeks...

563
00:28:49,876 --> 00:28:51,182
and I have no clue.

564
00:28:51,225 --> 00:28:53,837
No one does.
So, just tell me.

565
00:28:53,880 --> 00:28:55,186
When you're ready.

566
00:28:55,229 --> 00:28:56,883
Cole: Hey.

567
00:28:56,927 --> 00:28:58,667
Now, what is it about
guns pointed at you

568
00:28:58,711 --> 00:29:00,800
makes you think
you can take a break?

569
00:29:00,844 --> 00:29:02,497
We gotta move.

570
00:29:02,541 --> 00:29:04,935
Take the truck.
Take whatever you want in it.

571
00:29:04,978 --> 00:29:07,415
We'll walk out of here
and never both you again.

572
00:29:07,459 --> 00:29:09,069
Right?

573
00:29:09,113 --> 00:29:11,898
Mm, I don't make promises
I can't keep.

574
00:29:11,942 --> 00:29:13,639
Cole: No, we tried
playing nice once.

575
00:29:13,682 --> 00:29:15,859
And the assholes
we robbed,

576
00:29:15,902 --> 00:29:18,644
they came back
and nearly killed us.

577
00:29:18,687 --> 00:29:20,124
But this place
you're headed --

578
00:29:20,167 --> 00:29:22,300
man,
it sounds really nice.

579
00:29:22,343 --> 00:29:24,258
So, you won't mind telling us
exactly where it is.

580
00:29:26,913 --> 00:29:28,436
There's gotta be a map.

581
00:29:28,480 --> 00:29:31,483
Oh, no, you're not gonna
find anything in there.

582
00:29:31,526 --> 00:29:32,832
[Truck door opens]

583
00:29:32,876 --> 00:29:34,747
It's in there,
huh?

584
00:29:34,791 --> 00:29:37,141
'Cause I'd be more than happy
to open that up for you.

585
00:29:37,184 --> 00:29:39,273
Cole --
Why are you
protecting this asshole?

586
00:29:42,799 --> 00:29:44,409
Where is this place
you're going?

587
00:29:44,452 --> 00:29:45,889
Teddy.

588
00:29:45,932 --> 00:29:48,935
It's okay, Sioux.
It's okay.

589
00:29:48,979 --> 00:29:50,894
Doug: We've been here
way too long, Cole.

590
00:29:50,937 --> 00:29:52,939
All this noise --
it'll bring more dead.

591
00:29:52,983 --> 00:29:55,333
Forget him, Cole.
We've got a truck.

592
00:29:55,376 --> 00:29:57,161
We've got gas.
We've got food.

593
00:29:57,204 --> 00:29:59,163
That's more than we had
this morning.

594
00:29:59,206 --> 00:30:02,775
Nah, this place he's hiding --
it's stocked with supplies.

595
00:30:02,819 --> 00:30:04,690
He's got water,
he's got power.

596
00:30:04,733 --> 00:30:06,126
We'll be safe there.

597
00:30:06,170 --> 00:30:08,694
We could live there.

598
00:30:08,737 --> 00:30:09,869
Where is it?
Go on.

599
00:30:09,913 --> 00:30:12,480
Kill me.
Return me to the earth.

600
00:30:12,524 --> 00:30:14,004
I will live on,

601
00:30:14,047 --> 00:30:16,963
and, uh, someone else
will finish what I started.

602
00:30:22,751 --> 00:30:26,277
I know how to get you
to talk.

603
00:30:26,320 --> 00:30:27,844
Move.

604
00:30:29,933 --> 00:30:31,804
Move!

605
00:30:44,991 --> 00:30:47,776
I saw how upset you were
when her body went flying.

606
00:30:47,820 --> 00:30:49,604
Teddy.

607
00:30:52,390 --> 00:30:54,174
[Gunshot]

608
00:30:54,218 --> 00:30:56,133
What the hell?!I'll blow
her damn head off!

609
00:30:56,176 --> 00:30:58,918
Go on.What kind of a psycho
are you?

610
00:30:58,962 --> 00:31:00,833
Eh, you're the one who's
shooting shotgun shells

611
00:31:00,877 --> 00:31:02,400
into a corpse.

612
00:31:05,055 --> 00:31:06,404
[Gunshot]

613
00:31:06,447 --> 00:31:08,014
[Gun cocks]

614
00:31:08,058 --> 00:31:10,321
[Shell clatters]

615
00:31:10,364 --> 00:31:12,540
I'm sorry.
Oh, don't be.

616
00:31:12,584 --> 00:31:15,935
That's not my mother.

617
00:31:15,979 --> 00:31:18,503
Wait.
What did you say?

618
00:31:18,546 --> 00:31:21,506
My mother's buried on the
family farm outside Grapevine.

619
00:31:21,549 --> 00:31:23,987
♪♪

620
00:31:24,030 --> 00:31:25,945
So, you lied to us?No.

621
00:31:25,989 --> 00:31:27,599
I showed you
the truth.

622
00:31:27,642 --> 00:31:29,949
But you were right,
Alicia.

623
00:31:29,993 --> 00:31:31,255
I confess.

624
00:31:31,298 --> 00:31:33,822
Our journey here
was not a coincidence.

625
00:31:33,866 --> 00:31:37,478
I was, uh, hoping
to find, um, proof

626
00:31:37,522 --> 00:31:40,307
that all the people that
your mother saved were dead,

627
00:31:40,351 --> 00:31:43,963
but I didn't suspect that
I was gonna find a living one,

628
00:31:44,007 --> 00:31:47,358
which, uh, proves my point
even more.

629
00:31:47,401 --> 00:31:51,623
♪♪

630
00:31:51,666 --> 00:31:54,060
Cole:
Fix the tires.

631
00:31:54,104 --> 00:31:55,801
We'll take the truck.

632
00:31:55,844 --> 00:31:59,326
♪♪

633
00:31:59,370 --> 00:32:02,808
Hey.

634
00:32:02,851 --> 00:32:04,592
I'm sorry, Alicia.

635
00:32:04,636 --> 00:32:06,594
I really am.

636
00:32:06,638 --> 00:32:09,380
I know
what your mother did for us.

637
00:32:09,423 --> 00:32:12,600
So, I'm gonna do something
I normally wouldn't.

638
00:32:12,644 --> 00:32:14,341
Come with us.

639
00:32:14,385 --> 00:32:16,300
I can't.

640
00:32:16,343 --> 00:32:19,694
I have -- I have to find out
what they're doing.

641
00:32:19,738 --> 00:32:21,174
Why?

642
00:32:21,218 --> 00:32:23,307
Because people will die
if I don't.

643
00:32:23,350 --> 00:32:25,309
Who? Victor?

644
00:32:25,352 --> 00:32:29,617
Then why isn't he out here
looking for you?

645
00:32:29,661 --> 00:32:31,097
That truck, that gas,

646
00:32:31,141 --> 00:32:32,577
we can
get the hell out of here.

647
00:32:32,620 --> 00:32:34,405
[Truck door opens]

648
00:32:34,448 --> 00:32:36,624
We drive smart, we can get
halfway across the county,

649
00:32:36,668 --> 00:32:40,063
far away
from whatever he's doing.

650
00:32:40,106 --> 00:32:42,543
And you know Victor
would be doing the same thing.

651
00:32:42,587 --> 00:32:47,548
♪♪

652
00:32:47,592 --> 00:32:51,422
I gotta warn you, Alicia,
you don't take me up on this,

653
00:32:51,465 --> 00:32:54,207
we got no choice
but to kill you, too.

654
00:32:54,251 --> 00:32:58,342
[Chuckles]

655
00:32:58,385 --> 00:33:00,648
Well, I guess that makes
my decision a little easier.

656
00:33:00,692 --> 00:33:03,434
♪♪

657
00:33:03,477 --> 00:33:04,957
You can go to hell.

658
00:33:05,001 --> 00:33:06,219
[Gun cocks]

659
00:33:06,263 --> 00:33:08,656
On your knees.
Now.

660
00:33:08,700 --> 00:33:11,311
♪♪

661
00:33:11,355 --> 00:33:13,226
I'll make it fast.

662
00:33:13,270 --> 00:33:15,098
♪♪

663
00:33:19,145 --> 00:33:24,107
[Birds chirping]

664
00:33:24,150 --> 00:33:26,718
One more chance,
old man --

665
00:33:26,761 --> 00:33:28,546
where are you going?

666
00:33:28,589 --> 00:33:32,245
♪♪

667
00:33:32,289 --> 00:33:34,726
Alright. Doug? Viv?

668
00:33:34,769 --> 00:33:36,380
It's okay.

669
00:33:36,423 --> 00:33:38,338
Everything I planned
will proceed

670
00:33:38,382 --> 00:33:41,385
even without us
being present.

671
00:33:41,428 --> 00:33:42,995
Are you really
going to do this?

672
00:33:43,039 --> 00:33:45,128
I gave you your out,
Alicia.

673
00:33:45,171 --> 00:33:47,130
We'll put you down.
Bury you.

674
00:33:47,173 --> 00:33:49,610
Oh, thank you.

675
00:33:49,654 --> 00:33:52,787
You two -- Well, you two
can be a warning to others.

676
00:33:52,831 --> 00:33:55,703
♪♪

677
00:33:55,747 --> 00:33:59,533
[Walkers growling]

678
00:33:59,577 --> 00:34:02,319
♪♪

679
00:34:02,362 --> 00:34:04,103
Get it over with.
We're about to have visitors.

680
00:34:04,147 --> 00:34:05,409
Viv? Doug?

681
00:34:05,452 --> 00:34:06,932
Look at me.
We can work this out.

682
00:34:06,975 --> 00:34:08,412
It doesn't
have to be like this.

683
00:34:08,455 --> 00:34:10,414
Nah, we've heard that
too many times.

684
00:34:10,457 --> 00:34:12,720
I'm sorry, Alicia.
I really am.

685
00:34:12,764 --> 00:34:14,505
Oh, they don't know
what we know.

686
00:34:14,548 --> 00:34:16,811
Hey, Cole.

687
00:34:16,855 --> 00:34:20,206
Killing people you know can be
very difficult if you're weak.

688
00:34:20,250 --> 00:34:21,903
Good thing
we don't know you.

689
00:34:21,947 --> 00:34:23,209
[Gun cocks]

690
00:34:23,253 --> 00:34:24,558
[Gunshot]

691
00:34:24,602 --> 00:34:26,169
[Growling continues]Move.

692
00:34:26,212 --> 00:34:35,003
♪♪

693
00:34:35,047 --> 00:34:38,355
[Groaning]

694
00:34:38,398 --> 00:34:40,487
[Screaming]

695
00:34:40,531 --> 00:34:43,186
Viv. Viv.

696
00:34:43,229 --> 00:34:45,144
♪♪

697
00:34:45,188 --> 00:34:46,450
Teddy: You okay?
Yeah, you?

698
00:34:46,493 --> 00:34:48,365
[Chuckles]
I'm gonna miss this.

699
00:34:48,408 --> 00:34:50,584
[Growling continues]

700
00:34:50,628 --> 00:34:53,761
♪♪

701
00:34:53,805 --> 00:34:57,200
Don't.I'll shoot you,
Alicia.

702
00:34:57,243 --> 00:34:59,332
Kill him!
Wait.

703
00:34:59,376 --> 00:35:00,681
Wait.

704
00:35:00,725 --> 00:35:01,595
Shoot him.

705
00:35:01,639 --> 00:35:03,162
Do it!

706
00:35:03,206 --> 00:35:04,511
[Walker growling]

707
00:35:04,555 --> 00:35:14,521
♪♪

708
00:35:14,565 --> 00:35:16,219
♪♪

709
00:35:16,262 --> 00:35:19,439
She died
so you could have a chance.

710
00:35:19,483 --> 00:35:22,225
Alicia, I know you don't want to
get rid of your mother, but --

711
00:35:22,268 --> 00:35:25,010
Shut up!
I'm not talking to you!

712
00:35:25,053 --> 00:35:30,798
♪♪

713
00:35:30,842 --> 00:35:34,062
You were supposed to
make it mean something.

714
00:35:34,106 --> 00:35:35,890
And you
threw it all away.

715
00:35:35,934 --> 00:35:42,245
♪♪

716
00:35:42,288 --> 00:35:44,638
Maybe it's time you listened
to your friend.

717
00:35:44,682 --> 00:35:47,075
♪♪

718
00:35:47,119 --> 00:35:48,773
Maybe it's time
you just let go --

719
00:35:48,816 --> 00:35:50,253
[Gunshot]

720
00:35:53,473 --> 00:36:03,440
♪♪

721
00:36:03,483 --> 00:36:12,884
♪♪

722
00:36:12,927 --> 00:36:16,540
You know,
you're wrong.

723
00:36:16,583 --> 00:36:20,065
You don't have to destroy
everything to make it better.

724
00:36:20,108 --> 00:36:22,894
♪♪

725
00:36:22,937 --> 00:36:24,548
Just people like him.

726
00:36:24,591 --> 00:36:33,861
♪♪

727
00:36:33,905 --> 00:36:37,213
[Growling]

728
00:36:38,301 --> 00:36:41,347
[Walker growling]

729
00:36:51,357 --> 00:36:53,490
Dakota: See?
It's not as hard as you think.

730
00:36:55,970 --> 00:36:58,886
For you.

731
00:36:58,930 --> 00:37:01,367
No,
not just for me.

732
00:37:01,411 --> 00:37:03,151
It's just how
the world is working now.

733
00:37:03,195 --> 00:37:05,153
That-- That's what I tried
to explain to John.

734
00:37:05,197 --> 00:37:07,547
I just -- I wish he'd seen it
the same way we do.

735
00:37:07,591 --> 00:37:09,593
I told you
there is no "we".

736
00:37:09,636 --> 00:37:11,508
I didn't want
to kill him.

737
00:37:11,551 --> 00:37:12,900
I had to do it.

738
00:37:12,944 --> 00:37:15,947
I want to believe
in something better.

739
00:37:15,990 --> 00:37:17,340
Like your mom did?

740
00:37:17,383 --> 00:37:18,906
[Sighs]

741
00:37:18,950 --> 00:37:21,561
I never had that.

742
00:37:21,605 --> 00:37:23,476
No one ever gave me anything
to believe in.

743
00:37:24,956 --> 00:37:26,566
That's not true.

744
00:37:26,610 --> 00:37:28,916
I tried.

745
00:37:28,960 --> 00:37:31,092
And you threw it away,
just like they did.

746
00:37:31,136 --> 00:37:32,485
[Footsteps approach]

747
00:37:32,529 --> 00:37:34,313
Teddy: I'm so proud of you,
Alicia.

748
00:37:34,357 --> 00:37:37,925
You let go of your past.
[Laughs]

749
00:37:37,969 --> 00:37:40,798
You -- You --
You aren't afraid to change.

750
00:37:42,408 --> 00:37:45,063
That doesn't mean I'm about
to fall in line behind you.

751
00:37:45,106 --> 00:37:48,196
You're not afraid
to question me.

752
00:37:48,240 --> 00:37:51,199
You really do
remind me of Mother.

753
00:37:51,243 --> 00:37:52,810
Did she think
you were a nutjob, too?

754
00:37:57,684 --> 00:37:59,338
When I was
at mortuary school,

755
00:37:59,382 --> 00:38:01,253
when I was trying
to figure out

756
00:38:01,297 --> 00:38:04,387
how I could
change things,

757
00:38:04,430 --> 00:38:06,345
mother found my journals
and read them.

758
00:38:06,389 --> 00:38:09,043
She saw the part where
I wrote about

759
00:38:09,087 --> 00:38:11,394
why we needed
to end everything.

760
00:38:11,437 --> 00:38:12,699
She thought
I was sick.

761
00:38:12,743 --> 00:38:14,266
No, no.

762
00:38:14,310 --> 00:38:17,356
"Disturbed" was the word
she used.

763
00:38:17,400 --> 00:38:20,664
She threatened to call
the county social services

764
00:38:20,707 --> 00:38:22,666
and have me committed.

765
00:38:22,709 --> 00:38:25,756
"That'll put an end to
your sick thoughts," she said.

766
00:38:25,799 --> 00:38:28,411
Yeah. [Chuckles]
"Give you a new beginning."

767
00:38:28,454 --> 00:38:31,762
Oh, she never knew
how right she was.

768
00:38:31,805 --> 00:38:33,677
I take it
you didn't listen to her.

769
00:38:33,720 --> 00:38:35,113
I killed her.

770
00:38:35,156 --> 00:38:36,984
Buried her
in the backyard.

771
00:38:37,028 --> 00:38:39,073
I waited
all fall and winter,

772
00:38:39,117 --> 00:38:42,990
worried that s-somebody
was gonna find her body.

773
00:38:43,034 --> 00:38:44,644
And then,
when spring rolled around,

774
00:38:44,688 --> 00:38:47,778
oh, the strangest
thing happened.

775
00:38:47,821 --> 00:38:50,998
The most beautiful
morning glories

776
00:38:51,042 --> 00:38:54,262
sprouted and bloomed
right over her body.

777
00:38:54,306 --> 00:38:57,483
That's when I realized it wasn't
enough just to change things.

778
00:38:57,527 --> 00:38:59,442
That was the first part.

779
00:38:59,485 --> 00:39:02,923
What we needed
was a new beginning.

780
00:39:02,967 --> 00:39:06,449
A world where people like Mother
could thrive,

781
00:39:06,492 --> 00:39:10,235
free from the patterns
of our broken world.

782
00:39:10,278 --> 00:39:14,021
♪♪

783
00:39:14,065 --> 00:39:16,110
How do you plan
to destroy it all?

784
00:39:16,154 --> 00:39:18,722
[Chuckles] Well...

785
00:39:18,765 --> 00:39:23,291
you certainly have earned
the truth today.

786
00:39:23,335 --> 00:39:26,294
That key
will launch a missile

787
00:39:26,338 --> 00:39:27,948
from a beached submarine

788
00:39:27,992 --> 00:39:31,517
washed ashore
in Galveston.

789
00:39:31,561 --> 00:39:34,085
That should do the job,
don't you think?

790
00:39:34,128 --> 00:39:42,441
♪♪

791
00:39:42,485 --> 00:39:44,051
I think...

792
00:39:44,095 --> 00:39:49,492
♪♪

793
00:39:49,535 --> 00:39:53,234
...that Cole isn't the only
person we need to get rid of

794
00:39:53,278 --> 00:39:54,975
to make things better.

795
00:39:55,019 --> 00:39:56,324
♪♪

796
00:39:56,368 --> 00:39:58,109
[Gun cocks, shell clatters]

797
00:39:58,152 --> 00:40:00,067
You're gonna have to
get rid of me, too.

798
00:40:00,111 --> 00:40:02,766
♪♪

799
00:40:06,552 --> 00:40:10,338
♪♪

800
00:40:10,382 --> 00:40:12,384
What happened
to making things right?

801
00:40:12,428 --> 00:40:15,082
I've been waiting a long time
to get a fresh start.

802
00:40:15,126 --> 00:40:16,780
Thought it was gonna be
with you and Morgan,

803
00:40:16,823 --> 00:40:18,782
but looks like it's gonna
have to be with him.

804
00:40:18,825 --> 00:40:20,784
What a surprise.I willshoot you!

805
00:40:20,827 --> 00:40:23,351
No, no, it's okay,
Sioux.

806
00:40:23,395 --> 00:40:25,092
I mean, she's not gonna stop
what we're doing,

807
00:40:25,136 --> 00:40:26,703
and I want her alive.

808
00:40:26,746 --> 00:40:33,753
♪♪

809
00:40:33,797 --> 00:40:36,539
Morgan,
do you copy?

810
00:40:36,582 --> 00:40:38,497
Is anyone there?

811
00:40:38,541 --> 00:40:40,107
Does anyone hear me?

812
00:40:40,151 --> 00:40:42,370
Hello?

813
00:40:42,414 --> 00:40:43,850
Strand: Alicia?

814
00:40:43,894 --> 00:40:46,374
Victor?

815
00:40:46,418 --> 00:40:48,551
Yes, it's Victor.
Are you okay?

816
00:40:48,594 --> 00:40:50,509
[Vehicle approaches]Can I trust you?

817
00:40:50,553 --> 00:40:52,511
Of course.
What's wrong?

818
00:40:52,555 --> 00:40:54,470
♪♪

819
00:40:54,513 --> 00:40:55,949
You need
to get to Morgan.

820
00:40:55,993 --> 00:40:58,386
Tell him I know what
the keys are, what they're for.

821
00:40:58,430 --> 00:41:00,432
He needs to find a beached
submarine near Galveston.

822
00:41:00,476 --> 00:41:02,478
Dakota: Don't worry.
It's just Victor.

823
00:41:02,521 --> 00:41:04,044
He'll be getting himself as far
away from here as possible.

824
00:41:04,088 --> 00:41:05,393
[Gun cocks]

825
00:41:05,437 --> 00:41:06,569
No!She would've killed you.

826
00:41:06,612 --> 00:41:07,918
I know.

827
00:41:07,961 --> 00:41:09,746
That's what I was hoping
she would do

828
00:41:09,789 --> 00:41:12,096
because it means you are the
right person for what's to come.

829
00:41:12,139 --> 00:41:21,932
♪♪

830
00:41:21,975 --> 00:41:23,324
♪♪

831
00:41:23,368 --> 00:41:25,544
[Chuckles softly]

832
00:41:25,588 --> 00:41:35,554
♪♪

833
00:41:35,598 --> 00:41:37,425
♪♪

834
00:41:37,469 --> 00:41:41,342
[Brakes squeal]

835
00:41:41,386 --> 00:41:51,004
♪♪

836
00:41:51,048 --> 00:41:58,969
♪♪

837
00:41:59,012 --> 00:42:00,623
[Engine starts]

838
00:42:00,666 --> 00:42:04,888
Back in the 1950s,
Uncle Sam built a bunker

839
00:42:04,931 --> 00:42:08,195
beneath this resort
for, uh, government officials

840
00:42:08,239 --> 00:42:10,197
to wait out the, uh,

841
00:42:10,241 --> 00:42:14,419
inevitable destruction
that was coming.

842
00:42:14,462 --> 00:42:16,247
It was long forgotten,

843
00:42:16,290 --> 00:42:18,858
'til Riley
found mention of it

844
00:42:18,902 --> 00:42:23,210
in a newspaper article
about the hotel's bankruptcy.

845
00:42:23,254 --> 00:42:24,908
I...

846
00:42:24,951 --> 00:42:27,475
Uncle Sam was smart
about whatwas coming,

847
00:42:27,519 --> 00:42:30,435
just not about when.
[Chuckles]

848
00:42:30,478 --> 00:42:32,219
What's it like,
Riley, hmm?

849
00:42:32,263 --> 00:42:34,004
It's better than
The Holding ever was.

850
00:42:34,047 --> 00:42:36,484
Oh, God. Well, I suppose
I should thank you

851
00:42:36,528 --> 00:42:38,312
for burning
our other place down.

852
00:42:40,532 --> 00:42:41,881
Do they know?

853
00:42:41,925 --> 00:42:43,709
Your followers?

854
00:42:43,753 --> 00:42:45,232
Oh, they just think
they're going to live

855
00:42:45,276 --> 00:42:48,671
in a very well-stocked
new home.

856
00:42:48,714 --> 00:42:50,194
[Chuckles]
Everybody inside?

857
00:42:50,237 --> 00:42:51,499
We're ready.

858
00:42:51,543 --> 00:42:53,153
You --
You wait here, Sioux.

859
00:42:53,197 --> 00:42:55,895
I want -- I want to show this
to Alicia myself, okay?

860
00:42:55,939 --> 00:42:58,376
It's alright.
There's nothing to worry about.

861
00:43:09,735 --> 00:43:12,172
Oh, I wanted
to get to know you today,

862
00:43:12,216 --> 00:43:14,261
and I'm glad I did
because now I know

863
00:43:14,305 --> 00:43:17,264
you're the one
to finish what I started.

864
00:43:17,308 --> 00:43:19,266
I'm not
finishing anything.

865
00:43:19,310 --> 00:43:22,835
[Door opens]

866
00:43:22,879 --> 00:43:24,968
The beginning
is the end.

867
00:43:25,011 --> 00:43:27,187
I'm the ending,
so I can't be the beginning,

868
00:43:27,231 --> 00:43:28,536
but you can.

869
00:43:28,580 --> 00:43:29,755
What the hell
makes you think that?

870
00:43:29,799 --> 00:43:31,714
Because you can do
what needs to be done

871
00:43:31,757 --> 00:43:33,716
without losing sight
of the one thing

872
00:43:33,759 --> 00:43:36,283
that's gonna be in short supply
once this is all over.

873
00:43:36,327 --> 00:43:38,024
What's that?

874
00:43:38,068 --> 00:43:40,026
♪♪

875
00:43:40,070 --> 00:43:42,289
Hope.

876
00:43:42,333 --> 00:43:46,729
♪♪

877
00:43:46,772 --> 00:43:49,645
[Door creaks]

878
00:43:49,688 --> 00:43:52,125
I told them what you're dong,
and they're gonna stop you!

879
00:43:52,169 --> 00:43:58,610
♪♪

880
00:43:58,654 --> 00:44:01,526
I know this is hard to accept,
Alicia,

881
00:44:01,569 --> 00:44:03,310
but this
is what's happening.

882
00:44:03,354 --> 00:44:07,358
You are going to rebuild
the world from in there.

883
00:44:07,401 --> 00:44:09,708
You and I
are very much alike.

884
00:44:09,752 --> 00:44:11,579
I was
way ahead of my time

885
00:44:11,623 --> 00:44:15,018
living in a world
I was ill-suited for.

886
00:44:15,061 --> 00:44:17,324
But while I was inside,
the world changed

887
00:44:17,368 --> 00:44:20,414
into a world that was
perfectly suited for me.

888
00:44:20,458 --> 00:44:24,114
That's exactly
what's gonna happen...

889
00:44:24,157 --> 00:44:25,768
with you inside.

890
00:44:25,811 --> 00:44:28,596
♪♪

891
00:44:28,640 --> 00:44:30,773
Good luck,
Alicia.

892
00:44:30,816 --> 00:44:34,777
♪♪

893
00:44:34,820 --> 00:44:37,344
You lock me in here,

894
00:44:37,388 --> 00:44:40,173
I'm not gonna make the world
the way you want it to be!

895
00:44:40,217 --> 00:44:42,349
♪♪

896
00:44:42,393 --> 00:44:43,786
I know.

897
00:44:43,829 --> 00:44:46,049
That's what
I'm counting on.

898
00:44:46,092 --> 00:44:49,052
♪♪

899
00:44:49,095 --> 00:44:51,054
[Panting]

900
00:44:51,097 --> 00:44:55,798
♪♪

901
00:44:58,452 --> 00:45:02,456
On the next episode
of "Fear the Walking Dead"...

902
00:45:02,500 --> 00:45:04,589
Things are just about
to get started.

903
00:45:04,632 --> 00:45:06,069
[Walker growling]

904
00:45:06,112 --> 00:45:09,681
♪♪

905
00:45:09,725 --> 00:45:11,770
Does everyone know
that they're gonna die?

906
00:45:11,814 --> 00:45:14,468
♪♪

907
00:45:14,512 --> 00:45:15,948
So, you ready
to do this?

908
00:45:15,992 --> 00:45:17,167
♪♪

909
00:45:17,210 --> 00:45:18,385
Teddy:
How we lookin', Riley?

910
00:45:18,429 --> 00:45:19,386
Two minutes.

911
00:45:19,430 --> 00:45:20,474
[Welder crackling]

912
00:45:20,518 --> 00:45:22,302
[Key clicks, buzzer]

913
00:45:22,346 --> 00:45:27,917
♪♪

914
00:45:28,700 --> 00:45:33,618
♪♪

915
00:45:33,661 --> 00:45:35,881
Hello.

916
00:45:35,925 --> 00:45:38,797
Oh.

917
00:45:38,841 --> 00:45:41,278
Hello, Mother.

918
00:45:41,321 --> 00:45:44,716
This episode is called "Mother",
and as we start to get into

919
00:45:44,760 --> 00:45:47,588
the episode, the title's
meaning, you know, bears out

920
00:45:47,632 --> 00:45:49,416
pretty -- pretty quickly.

921
00:45:49,460 --> 00:45:51,854
It's about Teddy's relationship
with his own mother,

922
00:45:51,897 --> 00:45:55,901
which we find out has a lot of
unusual twists and textures

923
00:45:55,945 --> 00:45:57,860
to it as it goes on.

924
00:45:57,903 --> 00:46:01,341
And on the flip side of that,
Madison looms really large

925
00:46:01,385 --> 00:46:05,302
in this episode, but it's also
a test of Madison's philosophy,

926
00:46:05,345 --> 00:46:09,088
so it's really about how much of
Alicia's mother and how much of

927
00:46:09,132 --> 00:46:12,483
Teddy's mother inform the people
they've become.

928
00:46:12,526 --> 00:46:15,878
We're seeing sick people no
longer seeking medical care

929
00:46:15,921 --> 00:46:18,097
because of violence
erupting from patients

930
00:46:18,141 --> 00:46:20,621
no longer in their right minds.

931
00:46:20,665 --> 00:46:22,928
♪♪

932
00:46:22,972 --> 00:46:25,801
I think the clippings mean
something different to --

933
00:46:25,844 --> 00:46:27,933
to Teddy than they do to
Dorie Sr..

934
00:46:27,977 --> 00:46:31,284
I think for Dorie Sr.,
those clips haunt him

935
00:46:31,328 --> 00:46:33,330
and they're a reminder of
what he did

936
00:46:33,373 --> 00:46:35,288
in order to put Teddy away.

937
00:46:35,332 --> 00:46:37,856
As we see now, Teddy's still
out there and it's a failure

938
00:46:37,900 --> 00:46:40,119
of John Dorie Sr.'s,
whereas Teddy, I think,

939
00:46:40,163 --> 00:46:41,860
puts them up there like a point
of pride.

940
00:46:41,904 --> 00:46:44,341
These were his -- his steps
towards trying to bring about

941
00:46:44,384 --> 00:46:46,386
The End is the Beginning.

942
00:46:46,430 --> 00:46:49,389
Remember, the end is
the beginning.

943
00:46:49,433 --> 00:46:51,957
You're about to be given
a new life.

944
00:46:52,001 --> 00:46:55,134
It's almost like the case from
the '70s is playing out

945
00:46:55,178 --> 00:46:57,354
all over again, and, you know,
the question is

946
00:46:57,397 --> 00:46:58,877
whether -- whether it's going to
meet the same ending

947
00:46:58,921 --> 00:47:00,792
as it did in the '70s,
or if this time,

948
00:47:00,836 --> 00:47:03,882
Dorie Sr.'s going to be able to
stop him.

949
00:47:03,926 --> 00:47:05,275
[Chuckles]

950
00:47:07,233 --> 00:47:10,106
There's sparks of connection
between them

951
00:47:10,149 --> 00:47:13,109
from the very moment when
Dakota gets off the bus

952
00:47:13,152 --> 00:47:16,416
and Teddy learns that Dakota
tried to kill her mother

953
00:47:16,460 --> 00:47:18,549
and then did kill John Dorie.

954
00:47:18,592 --> 00:47:20,594
Why?

955
00:47:20,638 --> 00:47:21,900
Something that had to
be done.

956
00:47:21,944 --> 00:47:24,511
A woman after
my own heart.

957
00:47:24,555 --> 00:47:26,252
You hop in.
You're coming with it.

958
00:47:26,296 --> 00:47:29,342
Right then and there,
Teddy sees a kindred spirit.

959
00:47:29,386 --> 00:47:32,171
From Dakota's perspective,
she's somebody who we've seen

960
00:47:32,215 --> 00:47:34,521
has been looking for a fresh
start, to get out from under

961
00:47:34,565 --> 00:47:37,437
Virginia's thumb, since
the beginning of the season.

962
00:47:37,481 --> 00:47:41,485
But your arrival --
or the timing of it --

963
00:47:41,528 --> 00:47:43,313
it's for a reason.

964
00:47:43,356 --> 00:47:44,923
And what's that?

965
00:47:44,967 --> 00:47:48,187
Well, these things tend to
reveal themselves.

966
00:47:48,231 --> 00:47:50,668
Teddy is sort of seeing her
and accepting her

967
00:47:50,711 --> 00:47:53,279
for exactly who she is,
and ultimately,

968
00:47:53,323 --> 00:47:56,369
that's why we later see that she
chooses him over Alicia.

969
00:47:56,413 --> 00:47:58,197
[Snarling, gunshot]

970
00:47:58,241 --> 00:48:01,722
[Walkers snarling, gunshots]

971
00:48:01,766 --> 00:48:04,812
♪♪

972
00:48:04,856 --> 00:48:06,989
Cole?

973
00:48:07,032 --> 00:48:10,296
I think Alicia is kind of
blown away by the fact that

974
00:48:10,340 --> 00:48:13,604
Cole survived the stadium,
and she sees it as a complete

975
00:48:13,647 --> 00:48:16,694
repudiation of everything Teddy
is talking about.

976
00:48:16,737 --> 00:48:20,654
Her mom is the only reason
I ain't one of these skinbags.

977
00:48:20,698 --> 00:48:23,570
Your mother, huh?

978
00:48:23,614 --> 00:48:25,268
How's that for a sign?

979
00:48:25,311 --> 00:48:28,227
I think her initial gut reaction
to seeing Cole alive

980
00:48:28,271 --> 00:48:30,795
is, "This is a sign from the
universe that the world is

981
00:48:30,838 --> 00:48:33,232
a good place and it doesn't need
to be destroyed,

982
00:48:33,276 --> 00:48:34,712
it needs to be protected."

983
00:48:34,755 --> 00:48:35,843
Teddy's been stocking up

984
00:48:35,887 --> 00:48:36,975
on some supplies
for a while.

985
00:48:37,019 --> 00:48:37,976
Who is he?

986
00:48:38,020 --> 00:48:39,499
What's his deal?

987
00:48:39,543 --> 00:48:41,458
I'm still trying to
figure it out.

988
00:48:41,501 --> 00:48:45,114
I think Alicia is someone who
stands by her convictions --

989
00:48:45,157 --> 00:48:48,682
she knows what she believes in
and she's willing to die for it.

990
00:48:48,726 --> 00:48:51,468
She's not going to give over to
Teddy's way of thinking,

991
00:48:51,511 --> 00:48:53,513
and yes, she is fearless.

992
00:48:53,557 --> 00:48:56,690
Before we take our first steps
together, Alicia,

993
00:48:56,734 --> 00:49:01,913
I need some assurances
that you are, um, committed

994
00:49:01,957 --> 00:49:03,219
to what we're doing here.

995
00:49:03,262 --> 00:49:05,134
Well, you're not
gonna get them.

996
00:49:05,177 --> 00:49:07,745
She's a strong leader that just
keeps getting stronger.

997
00:49:07,788 --> 00:49:11,140
You know, we're going to see
that trajectory just continue

998
00:49:11,183 --> 00:49:13,794
for her, even as she meets
quite a big setback.

999
00:49:13,838 --> 00:49:15,318
[Door slams, guns cocking]

1000
00:49:15,361 --> 00:49:16,406
Cole: Hands up.

1001
00:49:16,449 --> 00:49:20,584
♪♪

1002
00:49:20,627 --> 00:49:22,325
Cole?

1003
00:49:22,368 --> 00:49:25,893
It is just a complete sullying
of Madison's legacy,

1004
00:49:25,937 --> 00:49:28,548
and, yeah, that hits Alicia
really hard,

1005
00:49:28,592 --> 00:49:31,899
but she's able to bounce back
from it and realize

1006
00:49:31,943 --> 00:49:33,510
it's a little bit more complex
than that --

1007
00:49:33,553 --> 00:49:35,947
that yes, maybe these people
didn't continue to

1008
00:49:35,991 --> 00:49:37,775
carry the banner of
what Madison wanted,

1009
00:49:37,818 --> 00:49:40,299
but that doesn't mean that she
can't carry it forward

1010
00:49:40,343 --> 00:49:42,475
or find something new
within herself...

1011
00:49:42,519 --> 00:49:44,738
She died so you could
have a chance.

1012
00:49:44,782 --> 00:49:46,436
...That still pays tribute to
Madison,

1013
00:49:46,479 --> 00:49:50,092
but is something wholly new
and unique to Alicia.

1014
00:49:50,135 --> 00:49:52,659
Well, I wanted to
get to know you today,

1015
00:49:52,703 --> 00:49:54,313
and I'm glad I did,
because now I know

1016
00:49:54,357 --> 00:49:57,664
you're the one to finish
what I started.

1017
00:49:57,708 --> 00:49:59,710
I'm not finishing
anything.

1018
00:49:59,753 --> 00:50:03,192
We've certainly put Alicia in
a very tight spot here.

1019
00:50:03,235 --> 00:50:06,325
The way Teddy frames it to her
is "this is a reward."

1020
00:50:06,369 --> 00:50:08,980
He is locking her away so that
she'll survive

1021
00:50:09,024 --> 00:50:11,374
and be the new beginning.

1022
00:50:11,417 --> 00:50:13,593
[Door creaks]

1023
00:50:13,637 --> 00:50:15,378
[Locks clacking]

1024
00:50:15,421 --> 00:50:17,771
By locking her away,
everyone else she cares about

1025
00:50:17,815 --> 00:50:21,079
is gonna die, and the last thing
she wants is to be

1026
00:50:21,123 --> 00:50:24,822
a pawn in this twisted game --
this twisted vision

1027
00:50:24,865 --> 00:50:26,911
of what Teddy wants
the future to be.

1028
00:50:26,954 --> 00:50:28,695
You lock me in here,

1029
00:50:28,739 --> 00:50:32,134
I'm not gonna make the world the
way you want it to be!

1030
00:50:32,177 --> 00:50:34,005
♪♪

1031
00:50:34,049 --> 00:50:37,313
I know.
That's what I'm counting on.

1032
00:50:37,356 --> 00:50:39,706
We're going to have to see,
as we go into next season,

1033
00:50:39,750 --> 00:50:42,318
whether she ends up doing what
Teddy asked her to do

1034
00:50:42,361 --> 00:50:46,148
or whether she forges a path
entirely her own.

1035
00:50:46,191 --> 00:50:53,198
♪♪

1036
00:50:54,982 --> 00:51:04,818
♪♪

1037
00:51:04,862 --> 00:51:14,828
♪♪

1038
00:51:14,872 --> 00:51:23,968
♪♪


